네이버웹툰
기업정보 더보기공유하기
Internet Explorer 서비스 종료 안내
Internet Explorer(IE) 11 및 이전 버전에 대한 지원이 종료되었습니다.
원활한 이용을 위해 Chrome, Microsoft Edge, Safari, Whale 등의 브라우저로 접속해주세요.
공유하기
[네이버웹툰] Localization Specialist – 태국어 번역 품질 연구개발 (계약직)
[담당 업무]
- 태국어의 Localization 품질 기준 정립/개선 및 운영 (스타일 가이드, Glossary 관리 등)
- 번역물의 언어 품질 리뷰 및 개선
- 유관부서와의 협업을 통한 Localization 운영 효율화
[필요 역량]
- 한국어/태국어 원어민 수준의 언어 감각을 보유하신 분
- 영어 원문을 정확히 독해하고, 도착어 번역물과의 등가성(의미·뉘앙스·맥락)을 판단할 수 있는 수준의 영어 능력을 갖추신 분
- 디테일에 강하고, 반복적인 품질 검증 작업에 대한 인내심과 집중력을 갖추신 분
- 구조화된 문서 작성과 명확한 커뮤니케이션에 능숙하신 분
[우대사항]
- 웹툰/콘텐츠 번역·Localization 실무 경험이 있으신 분 (스타일 가이드 등 언어 자산 설계 경험자 우대)
- 언어학, 태국어, 또는 연관 전공 학위 보유자이신 분
- 언어 표현의 자연스러움/부자연스러움을 가르는 요소를 논리적으로 설명하고, 이를 규칙화할 수 있으신 분
- 태국 거주 경험 보유하신 분
- 일본어 가능하신 분 (그 외 다국어 가능자도 우대)
허위·과장·오류 내용이 있다면 신고해주세요.
이 공고를 스크랩한 사용자들이 궁금하다면?
내 정보를 입력하면 스크랩한 사용자들의지원부터 면접까지 함께 준비할 스터디를 찾아보세요
직접 모집글을 작성해 스터디원을 모집해보세요!
스터디 모집글 쓰기스터디 모집글 보기인기 활동 리스트 보러가기
테슬라코리아
포스코MC머티리얼즈
국토교통부